Родной ( татарский ) язык 5-8кл

МИНИСТЕРСТВО ПРОСВЕЩЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Министерство образования и молодежной политики Свердловской области
МОУО МО Красноуфимский округ
МКОУ «Сызгинская ООШ»
СОГЛАСОВАНО
Зам.директора по УР
Чащина С.И.
Протокол №1 от 28.08. 2023г.

УТВЕРЖДЕНО
Директор МКОУ «Сызгинская ООШ»
Сабирова Н.А.
Приказ № 29/3 от 29.08. 2023г.

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
учебного предмета «Родной (татарский) язык»
для обучающихся 5-8 классов

Составитель:
Галимзянова Илюза
Миниахматовна, учитель
родного языка и литературы

д. Сызги 2023

2

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Учебный предмет «Родной (татарский) язык» входит в предметную
область «Родной язык и родная литература» учебного плана образовательных
организаций основного общего образования.
Учебный предмет «Родной (татарский) язык» является одним из основных
элементов образовательной системы основного общего образования,
формирующим компетенции в сфере татарской языковой культуры. Его
включенность в общую систему обеспечивается содержательными связями с
другими учебными предметами гуманитарного цикла, особенно с учебным
предметом «Родная (татарская) литература».
Используемые учебные тексты, предлагаемая тематика речи на татарском
языке имеют патриотическую, гражданственную, морально-этическую
воспитательную направленность, вносят свой вклад в приобщение
школьников к национальной культуре. Все это в конечном итоге
обеспечивает формирование личностных качеств, соответствующих
национальным и общечеловеческим ценностям.
Кроме того, системно-деятельностный подход выдвигает требование
обеспечения преемственности курсов татарского языка основной и начальной
школы.
ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ИЗУЧЕНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
«РОДНОЙ (ТАТАРСКИЙ) ЯЗЫК»
Целью изучения учебного предмета «Родной (татарский) язык» является
развитие у обучающихся культуры владения родным (татарским) языком во
всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами
татарского литературного языка, правилами татарского речевого этикета;
обеспечение формирования российской гражданской идентичности
обучающихся, сохранения и развития языкового наследия, освоения
духовных ценностей и культуры многонационального народа Российской
Федерации.
Задачи изучения учебного предмета «Родной (татарский) язык»:
— овладение знаниями о татарском языке, его устройстве и
функционировании, о стилистических ресурсах, основных нормах татарского
литературного языка и речевого этикета; обогащение словарного запаса и
увеличение объема используемых грамматических средств;
— развитие у обучающихся коммуникативных умений в четырех основных
видах речевой деятельности: говорении, слушании, чтении, письме;
— приобщение к культурному наследию татарского народа, формирование
умения представлять свою республику, ее культуру в условиях
межкультурногообщения;
— уважительное отношение к языковому наследию народов, проживающих
в Российской Федерации.

3

МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА «РОДНОЙ (ТАТАРСКИЙ) ЯЗЫК»
В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
В соответствии с ФГОС ООО учебный предмет «Родной язык» входит в
предметную область. «Родной язык и родная литература» и является
обязательным для изучения.
На изучение учебного предмета «Родной (татарский) язык» отводится в 6
классе отводится 0,5 часов в неделю основного общего образования, по 16
часов отводится 1 час в неделю. В 5 классе, 7 классе, 8 классе основного
общего
образования,
по
34
часов
в
год.

4

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
5 КЛАСС
Речевая деятельность и культура речи
Устная и письменная речь. Диалогическая и монологическая речь. Работа с
текстом.
Фонетика, графика
Закон сингармонизма. Согласные звуки. Гласные звуки. Слог. Ударение.
Интонация. Фонетический анализ. Органы речи.
Орфоэпия
Понятие об орфоэпии татарского языка.
Лексикология
Лексическое значение слова.
Синонимы.
Антонимы.
Омонимы.
Заимствованные слова. Фразеологизмы.
Морфемика и словообразование Корень слова. Аффиксы. Основа.
Морфология
Части речи. Имя существительное. Имя прилагательное. Местоимение. Имя
числительное. Глагол. Категория времени. Глаголы настоящего времени.
Глаголы прошедшего времени. Глаголы будущего времени. Послелоги и
послеложные слова. Частицы. Союзы.
Синтаксис
Главные члены предложения. Второстепенные члены предложения.
Распространенное и нераспространенное предложение.
6 КЛАСС
Речевая деятельность и Культура речи
Работа с текстом.
Фонетика
Система гласных звуков. Изменения в системе гласных звуков татарского
языка. Система согласных звуков.
Орфография
Правописание букв, обозначающих сочетание двух звуков. Правописание
букв ъ и ь.
Лексикология
Заимствования
в татарском языке. Синонимы, антонимы.
Лексическийанализ слова.
Морфемика и словообразование
Корень слова. Однокоренные слова.
Морфология
Склонение существительных с окончанием принадлежности. Местоимение.
Спрягаемые личные формы глагола. Изъявительное наклонение.
Повелительное наклонение глагола. Желательное наклонение глагола.
Условное наклонение глагола. Служебные части речи. Союзы. Союзные
слова. Послелоги и послеложные слова. Частицы. Звукоподражательные
слова. Междометия. Модальные слова.

5

Морфологический анализ частей речи.
Синтаксис. Пунктуация
Односоставные предложения с главным членом в форме подлежащего.
Второстепенные члены предложения. Предложения с однородными членами.
Предложения с обращениями и вводными словами. Знаки препинания в
простом предложении. Синтаксический анализ простого предложения.
7 КЛАСС
Речевая деятельность и культура речи
Татарский язык и его место среди других языков. Эссе «Родной язык».
Работа с текстом.
Фонетика
Гласные звуки в татарском и русском языках. Аккомодация. Согласные звуки
в татарском и русском языках. Ударение.
Орфография
Орфографический словарь татарского языка.
Лексикология
Основные способы толкования лексического значения слова. Однозначные и
многозначные слова. Прямое и переносное значения слова.
Морфология
Местоимения. Неспрягаемые неличные формы глагола. Отрицательная
форма деепричастий. Наречие и его виды. Морфологический анализ наречия.
Синтаксис. Пунктуация
Способы передачи чужой речи. Прямая и косвенная речь. Диалог.
Преобразование прямой речи в косвенную речь. Понятие о сложных
предложениях.
Сложносочиненное
предложение.
Союзное
сложносочиненное
предложение.
Бессоюзное
сложносочиненное
предложение. Знаки препинанияв сложносочиненных предложениях.
8 КЛАСС
Речевая деятельность и культура речи
Особенности употребления фразеологизмов в речи. Работа с текстом.
Орфоэпия
Нарушение орфоэпических норм. Особенности словесного ударения в
татарском языке.
Орфография
Сложные случаи орфографии. Присоединение окончаний к заимствованиям.
Морфология
Имя
прилагательное. Субстантивация прилагательных. Изменение
имен прилагательных по падежам. Спрягаемые и неспрягаемые формы
глагола. Инфинитив. Причастие. Деепричастие. Служебные части речи.
Послелоги. Союзы. Модальные части речи.
Синтаксис. Пунктуация
Виды сложных предложений: сложносочиненные и сложноподчиненные
предложения. Главная и придаточная часть сложноподчиненного
предложения.

6

Синтетическое сложноподчиненное предложение. Синтетические средства
связи. Аналитическое сложноподчиненное предложение.
Аналитические средства связи. Придаточные подлежащные предложения.
Придаточные сказуемые предложения. Придаточные дополнительные
предложения. Придаточные определительные предложения. Придаточные
предложения времени. Придаточные предложения места. Придаточные
предложения образа действия. Придаточные предложения меры и степени.
Придаточные предложения цели. Придаточные предложения причины.
Придаточные условные предложения. Придаточные уступительные
предложения.
ПЛАНИРУЕМЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
ЛИЧНОСТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
В результате изучения предмета «Родной (татарский) язык» у
обучающегося будут сформированы следующие личностные результаты:
гражданско - патриотического воспитания:
– готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его прав,
уважение прав, свобод и законных интересов других людей;
– активное участие в жизни семьи, образовательной организации, местного
сообщества, родного края, страны, в том числе в сопоставлении с
ситуациями, отраженными в литературных произведениях, написанных на
татарском языке; неприятие любых форм экстремизма, дискриминации;
– понимание роли различных социальных институтов в жизни человека;
представление об основных правах, свободах и обязанностях гражданина,
социальных нормах и правилах межличностных отношений в
поликультурном и многоконфессиональном обществе, формируемое в том
числе на основе примеров из литературных произведений, написанных на
татарском языке;
– готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к
взаимопониманию и взаимопомощи; активное участие в школьном
самоуправлении;
– готовность к участию в гуманитарной деятельности (помощь людям,
нуждающимся в ней; волонтерство);
патриотического воспитания:
– осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и
многоконфессиональном обществе, понимание роли татарского языка в ряду
других родных языков народов Российской Федерации;
– проявление интереса к познанию татарского языка, к истории и культуре
Российской
Федерации, культуре своего края, народов России в контексте учебного
предмета «Родной (татарский) язык»;
– ценностное отношение к татарскому языку, к достижениям своей Родины –
России, к науке, искусству, боевым подвигам и трудовым достижениям
народа, в том числе отраженным в художественных произведениях;

7

– уважение

к
символам
России,
государственным
праздникам,
историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных
народов, проживающих в родной стране;
духовно-нравственного воспитания:
– ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного
выбора;
– готовность оценивать свое поведение, в том числе речевое, и поступки, а
также поведение и поступки других людей с позиции нравственных и
правовых норм с учетом осознания последствий поступков;
– активное неприятие асоциальных поступков;
– свобода и ответственность личности в условиях индивидуального и
общественного пространства;
эстетического воспитания:
– восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству
своего и других народов;
– понимание эмоционального воздействия искусства; осознание важности
художественной культуры как средства коммуникации и самовыражения;
– осознание важности татарского языка как средства коммуникации и
самовыражения;
– понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли
этнических культурных традиций и народного творчества;
– стремление к самовыражению в разных видах искусства;
физического воспитания, формирования культуры здоровья и
эмоционального благополучия:
– осознание ценности жизни с опорой на собственный жизненный и
читательский опыт;
– ответственное отношение к своему здоровью и установка на здоровый
образ жизни (здоровое питание, соблюдение гигиенических правил,
сбалансированный режим занятий и отдыха, регулярная физическая
активность);
– осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление
алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического и
психического здоровья;
– соблюдение правил безопасности, в том числе навыки безопасного
поведения в интернет-среде в процессе школьного языкового образования;
– способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся
социальным, информационным и природным условиям, в том числе
осмысляя собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели;
– умение принимать себя и других не осуждая;
– умение осознавать свое эмоциональное состояние и эмоциональное
состояние других, использовать адекватные языковые средства для
выражения своего состояния, в том числе опираясь на примеры из
литературных произведений, написанных на татарском языке;
– сформированности навыков рефлексии, признание своего права на ошибку
и такого же права другого человека;
трудового воспитания:
– установка на активное участие в решении практических задач (в рамках

8

семьи, школы, города, края) технологической и социальной направленности,
способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такого
рода деятельность;
– интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода, в
том числе на основе применения изучаемого предметного знания и
ознакомления с деятельностью филологов, журналистов, писателей;
уважение ктруду и результатам трудовой деятельности;
– осознанный выбор и построение индивидуальной траектории образования
и жизненных планов с учетом личных и общественных интересов и
потребностей;
– умение рассказать о своих планах на будущее;
экологического воспитания:
– ориентация на применение знаний из области социальных и естественных
наук для решения задач в области окружающей среды, планирования
поступков и оценки их возможных последствий для окружающей среды;
– умение точно, логично выражать свою точку зрения на экологические
проблемы;
– повышение уровня экологической культуры, осознание глобального
характера экологических проблем и путей их решения;
– активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в том
числе сформированное при знакомстве с литературными произведениями,
поднимающими экологические проблемы;
– активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде;
– осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях
взаимосвязи природной, технологической и социальной сред;
– готовность к участию в практической деятельности экологической
направленности;
ценности научного познания:
– ориентация в деятельности на современную систему научных
представлений об основных закономерностях развития человека, природы и
общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой;
закономерностях развития языка;
– овладение языковой и читательской культурой, навыками чтения как
средства познания мира;
– овладение основными навыками исследовательской деятельности с учетом
специфики школьного языкового образования;
– установка на осмысление опыта, наблюдений, поступков и стремление
совершенствовать пути достижения индивидуального и коллективного
благополучия;
личностные результаты, обеспечивающие адаптацию обучающегося к
изменяющимся условиям социальной и природной среды:
– освоение обучающимися социального опыта, основных социальных ролей,
норм и правил общественного поведения, форм социальной жизни в группах
и сообществах,
включая семью,
группы, сформированные по
профессиональной деятельности, а также в рамках социального
взаимодействия с людьми из другой культурной среды;

9

– способность

обучающихся
к
взаимодействию
в
условиях
неопределенности, открытость опыту и знаниям других;
– способность действовать в условиях неопределенности, повышать уровень
своей компетентности через практическую деятельность, в том числе умение
учиться у других людей, получать в совместной деятельности новые знания,
навыки и компетенции из опыта других;
– навык выявления и связывания образов, способность формировать новые
знания, способность формулировать идеи, понятия, гипотезы об объектах и
явлениях, в том числе ранее не известных, осознавать дефицит собственных
знаний и компетенций, планировать свое развитие;
– умение
оперировать
основными
понятиями,
терминами
и
представлениями в области концепции устойчивого развития, анализировать
и выявлять взаимосвязь природы, общества и экономики, оценивать свои
действия с учетом влияния на окружающую среду, достижения целей и
преодоления вызовов, возможных глобальных последствий;
– способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие
изменения и их последствия, опираясь на жизненный, речевой и
читательский опыт; воспринимать стрессовую ситуацию как вызов,
требующийконтрмер;
– оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и
действия; формулировать и оценивать риски и последствия, формировать
опыт, уметь находить позитивное в сложившейся ситуации; быть готовым
действовать в отсутствие гарантий успеха.
МЕТАПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
В результате изучения предмета «Родной (татарский) язык» в 5-8 классах
обучающийся овладеет универсальными учебными познавательными
действиями: базовые логические действия:
– выявлять и характеризовать существенные признаки языковых единиц,
языковых явлений и процессов;
– устанавливать существенный признак классификации языковых единиц
(явлений), основания для обобщения и сравнения, критерии проводимого
анализа; классифицировать языковые единицы по существенному признаку;
– выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых фактах,
данных и наблюдениях;
– предлагать критерии для выявления закономерностей и противоречий;
– выявлять дефицит информации, необходимой для решения поставленной
учебной задачи;
– выявлять причинно-следственные связи при изучении языковых
процессов; делать выводы с использованием дедуктивных и индуктивных
умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать гипотезы о
взаимосвязях;
– самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с
разными типами текстов, разными единицами языка, сравнивая варианты
решения и выбирая оптимальный вариант с учетом самостоятельно
выделенных критериев;

10

базовые исследовательские действия:
– использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в
языковом образовании;
– формулировать вопросы, фиксирующие несоответствие между реальным и
желательным состоянием ситуации, и самостоятельно устанавливать искомое
и данное;
– формировать гипотезу об истинности собственных суждений и суждений
других, аргументировать свою позицию, мнение;
– составлять алгоритм действий и использовать его для решения учебных
задач;
– проводить
по самостоятельно составленному плану небольшое
исследование по установлению особенностей языковых единиц, процессов,
причинно-следственных связей и зависимостей объектов между собой;
– оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную в
ходе лингвистического исследования (эксперимента);
– самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам
проведенного наблюдения, исследования;
– владеть инструментами оценки достоверности полученных выводов и
обобщений;
– прогнозировать возможное дальнейшее развитие процессов, событий и их
последствия в аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать
предположения об их развитии в новых условиях и контекстах; работа с
информацией:
– применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и отборе
информации с учетом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
– выбирать,
анализировать,
интерпретировать,
обобщать
и
систематизировать информацию, представленную в текстах, таблицах,
схемах;
– использовать различные виды аудирования и чтения для оценки текста с
точки зрения достоверности и применимости содержащейся в нем
информации и усвоения необходимой информации с целью решения учебных
задач;
– использовать смысловое чтение для извлечения, обобщения и
систематизации информации из одного или нескольких источников с учетом
поставленных целей;
– находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие одну
и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
– самостоятельно выбирать оптимальную форму представления информации
(текст, презентация, таблица, схема) и иллюстрировать решаемые задачи
несложными схемами, диаграммами, иной графикой и их комбинациями в
зависимости от коммуникативной установки;
– оценивать надежность информации по критериям, предложенным учителем
или сформулированным самостоятельно;
– эффективно запоминать и систематизировать информацию.
В результате изучения предмета «Родной (татарский) язык» в 5-9 классах
обучающийся
овладеет
универсальными
учебными
учебными
коммуникативными действиями: общение:

11

– воспринимать

и формулировать суждения, выражать эмоции в
соответствии с условиями и целями общения; выражать себя (свою точку
зрения) в диалогах и дискуссиях, в устной монологической речи и в
письменных текстах;
– распознавать
невербальные
средства общения, понимать
значение социальных знаков;
– знать и распознавать предпосылки конфликтных ситуаций и смягчать
конфликты, вести переговоры;
– понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к
собеседнику и в корректной форме формулировать свои возражения;
– в ходе диалога/дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой
темы и высказывать идеи, нацеленные на решение задачи и поддержание
благожелательности общения;
– сопоставлять свои суждения с суждениями других участников диалога,
обнаруживать различие и сходство позиций;
– публично представлять результаты проведенного языкового анализа,
выполненного лингвистического эксперимента, исследования, проекта;
– самостоятельно выбирать формат выступления с учетом цели презентации
и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять устные и
письменные тексты с использованием иллюстративного материала;
совместная деятельность:
– понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной
работы при решении конкретной проблемы, обосновывать необходимость
применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной
задачи;
– принимать цель совместной деятельности, коллективно планировать и
выполнять действия по ее достижению: распределять роли, договариваться,
обсуждать процесс и результат совместной работы;
– уметь обобщать мнения нескольких людей, проявлять готовность
руководить, выполнять поручения, подчиняться;
– планировать организацию совместной работы, определять свою роль (с
учетом предпочтений и возможностей всех участников взаимодействия),
распределять задачи между членами команды, участвовать в групповых
формахработы (обсуждения, обмен мнениями, «мозговой штурм» и иные);
– выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по своему
направлению и координировать свои действия с действиями других членов
команды;
– оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям,
самостоятельно сформулированным участниками взаимодействия;
– сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды
в достижение результатов, разделять сферу ответственности и проявлять
готовность к представлению отчета перед группой.
В результате изучения предмета «Родной (татарский) язык» в 5-9 классах
обучающийся овладеет универсальными учебными регулятивными
действиями: самоорганизация:
– выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
– ориентироваться
в различных подходах к принятию решений

12

(индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решения группой);
– самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть),
выбирать способ решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и
собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты
решений;
– самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые
коррективы в ходе его реализации;
– делать выбор и брать ответственность за решение; самоконтроль:
– владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого),
самомотивации и рефлексии;
– давать адекватную оценку учебной ситуации и предлагать план ее
изменения;
– предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной
задачи, и адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
– объяснять причины достижения (не достижения) результата деятельности;
– понимать причины коммуникативных неудач и уметь предупреждать их,
давать оценку приобретенному речевому опыту и корректировать
собственную речь с учетом целей и условий общения;
– оценивать соответствие результата цели и условиям общения;
эмоциональный интеллект:
– развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями
других;
– выявлять и анализировать причины эмоций;
– понимать мотивы и намерения другого человека, анализируя речевую
ситуацию;
– регулировать способ выражения собственных эмоций; принятие себя и
других:
– осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
– признавать свое и чужое право на ошибку;
– принимать себя и других не осуждая;
– проявлять открытость;
– осознавать невозможность контролировать все вокруг.
ПРЕДМЕТНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
Изучение учебного предмета «Родной (татарский) язык» в 5-8 классах
обеспечивает:
– совершенствование видов речевой деятельности (слушание, чтения,
говорения и письма), обеспечивающих эффективное взаимодействие с
окружающими людьми в ситуациях формального и неформального
межличностного и межкультурного общения;
– понимание
определяющей роли татарского языка в развитии
интеллектуальных и творческих способностей личности в процессе
образования и самообразования;

13

– использование коммуникативно-эстетических

возможностей

татарского языка;
– расширение и систематизация научных знаний о татарском языке;
осознание взаимосвязи его уровней и единиц; освоение базовых понятий
лингвистики, основных единиц и грамматических категорий татарского
языка;
– формирование навыков проведения различных видов анализа слова
(фонетического,
морфемного,
словообразовательного,
лексического,
морфологического),
синтаксического
анализа
словосочетания
и
предложения, а также многоаспектного анализа текста;
– обогащение активного и потенциального словарного запаса, расширение
объема используемых в речи грамматических средств для свободного
выражения мыслей и чувств на татарском языке адекватно ситуации и стилю
общения;
– овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии
татарского языка, основными нормами татарского языка (орфоэпическими,
лексическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными),
нормами речевого этикета; приобретение опыта их использования в речевой
практике при создании устных и письменных высказываний; стремление к
речевому самосовершенствованию;
– формирование
ответственности
за
языковую
культуру
как
общечеловеческую ценность.
5 КЛАСС
Обучающийся научится:
– владеть различными видами монолога (повествование, описание,
рассуждение) и диалога (побуждение к действию, обмен мнениями,
установление и регулирование межличностных отношений);
– формулировать вопросы по содержанию текста и отвечать на них;
– составлять
собственные
тексты,
пользуясь материалом
урока,образцом, ключевыми словами, вопросами или планом;
– понимать содержание прослушанных
и
прочитанных
текстов
различных функционально- смысловых типов речи;
– правильно
бегло,
осознанно и
выразительно
читать
тексты
нататарском языке;
– выполнять свою часть работы, достигать качественный результат по
своему направлению и координировать свои действия с действиями других
членов команды;
– оценивать качество своего вклада в общий продукт по критериям,
самостоятельно сформулированным участниками взаимодействия;
– сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена команды
в достижение результатов, разделять сферу ответственности ипроявлять
готовность к представлению отчета перед группой.
В результате изучения предмета «Родной (татарский) язык» в 5-9 классах
обучающийся овладеет универсальными учебными регулятивными
действиями: самоорганизация:

14

– выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях;
– ориентироваться
в различных подходах к принятию решений

(индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решения группой);
– самостоятельно составлять алгоритм решения задачи (или его часть),
выбирать способ решения учебной задачи с учетом имеющихся ресурсов и
собственных возможностей, аргументировать предлагаемые варианты
решений;
– самостоятельно составлять план действий, вносить необходимые
коррективы в ходе его реализации;
– делать выбор и брать ответственность за решение; самоконтроль:
– владеть разными способами самоконтроля (в том числе речевого),
самомотивации и рефлексии;
– давать адекватную оценку учебной ситуации и предлагать план ее
изменения;
– предвидеть трудности, которые могут возникнуть при решении учебной
задачи, и адаптировать решение к меняющимся обстоятельствам;
– объяснять причины достижения (не достижения) результата деятельности;
– понимать причины коммуникативных неудач и уметь предупреждать их,
давать оценку приобретенному речевому опыту и корректировать
собственную речь с учетом целей и условий общения;
– оценивать соответствие результата цели и условиям общения;
эмоциональный интеллект:
– развивать способность управлять собственными эмоциями и эмоциями
других;
– выявлять и анализировать причины эмоций;
– понимать мотивы и намерения другого человека, анализируя речевую
ситуацию;
– регулировать способ выражения собственных эмоций; принятие себя и
других:
– осознанно относиться к другому человеку и его мнению;
– признавать свое и чужое право на ошибку;
– принимать себя и других не осуждая;
– проявлять открытость;
– осознавать невозможность контролировать все вокруг.
– правильно строить и произносить предложения, выделяя интонацией знак
препинания;
– правильно произносить звуки и сочетания звуков, ставить ударения в
словах в соответствии с нормами современного татарского литературного
языка;
– проводить фонетический анализ слова;
– использовать алфавит при работе со словарями, справочниками,
каталогами;
– определять лексическое значение слова с помощью словаря;

15

– использовать

в речи синонимы, антонимы, омонимы (лексические
омонимы, омофоны, омографы, омоформы);
– распознавать в речи фразеологизмы, определять их значение;
– различать арабско-персидские, европейские, русские заимствования;
– выделять корень, аффикс, основу в словах разных частей речи;
– различать формообразующие и словообразующие аффиксы;
– проводить морфемный и словообразовательный анализ слов;
– различать части речи: самостоятельные и служебные;
– определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и
синтаксические функции имени существительного, объяснять его роль в
речи;
– определять
категорию
падежа
и
принадлежности
в
именах
существительных;
– определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и
синтаксические функции имени прилагательного, объяснять егороль в речи;
– образовывать сравнительную, превосходную, уменьшительную степень
имен прилагательных;
– определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и
синтаксические функции местоимения;
– склонять личные местоимения по падежам;
– значение слова с помощью словаря;
– использовать в речи синонимы, антонимы, омонимы (лексические
омонимы, омофоны, омографы, омоформы);
– распознавать в речи фразеологизмы, определять их значение;
– различать арабско-персидские, европейские, русские заимствования;
– выделять корень, аффикс, основу в словах разных частей речи;
– различать формообразующие и словообразующие аффиксы;
– проводить морфемный и словообразовательный анализ слов;
– различать части речи: самостоятельные и служебные;
– определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и
синтаксические функции имени существительного, объяснять его роль в
речи;
– определять
категорию
падежа
и
принадлежности
в
именах
существительных;
– определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и
синтаксические функции имени прилагательного, объяснять егороль в речи;
– образовывать сравнительную, превосходную, уменьшительную степень
имен прилагательных;
– определять общее грамматическое значение, морфологические признаки и
– синтаксические функции местоимения;
– склонять личные местоимения по падежам;
– распознавать указательные местоимения;
– распознавать указательные местоимения;

16

6 КЛАСС
Обучающийся научится:
– участвовать в диалогах, беседах, дискуссиях на различные темы;
– подробно и сжато передавать содержание прочитанных текстов;
– воспринимать на слух и понимать основное содержание аудио
текстов и видеотекстов;
– читать и находить нужную информацию в текстах;
– определять тему и основную мысль текста;
– корректировать заданные тексты с учетом правильности, богатства
ивыразительности письменной речи;
– писать тексты с опорой на картину, произведение искусства;
– составлять
план прочитанного текста с целью
дальнейшего воспроизведения содержания текста в устной и
письменной форме;
– различать
гласные переднего и заднего ряда;
– огублённые и неогубленные;
– давать полную характеристику гласным звукам;
– определять комбинаторные
и позиционные изменения
гласных (врамках изученного);
– распознавать виды гармонии гласных;
– правильно употреблять звук [ʼ] (гамза);
– определять качественные характеристики согласных звуков;
– различать звуки [w], [в], [ф], обозначаемые на письме буквой в;
– определять правописание букв, обозначающих сочетание двух звуков;
букв ъ и ь;
– использовать словарь синонимов и антонимов;
– проводить лексический анализ слова;
– образовывать однокоренные слова;
– склонять существительные с окончанием принадлежности по падежам;
– распознавать личные, указательные, вопросительные, притяжательные
местоимения;
– распознавать разряды
числительных (количественные,
порядковые,собирательные, приблизительные, разделительные);
– распознавать
спрягаемые личные формы глагола
(изъявительное, повелительное, условное и желательное наклонение);
– определять общее значение, употребление в речи повелительного,
условного наклонений глагола;
– употреблять
в речи звукоподражательные слова,
междометия,модальные слова и частицы;
– определять односоставные предложения с главным членом в форме
подлежащего;
– находить и самостоятельно составлять предложения с однородными
членами;

17

– находить

второстепенные
члены предложения
(определение,дополнение, обстоятельство);
– находить вводные слова, обращения, правильно употреблять их в речи;
– проводить синтаксический анализ простого предложения;
– ставить знаки препинания в простом предложении;
– соблюдать в практике речевого общения основные орфоэпические,
лексические, грамматические нормы татарского литературного языка.
7 КЛАСС
Обучающийся научится:
– передавать содержание текста с изменением лица рассказчика;
– понимать текст как речевое произведение, выявлять его структуру,
особенности абзацного членения;
– давать развернутые ответы на вопросы;
– делать сопоставительный анализ гласных звуков татарского и русского
языков;
– выявлять аккомодацию;
– делать сопоставительный
анализ согласных звуков
татарского
ирусского языков;
– правильно ставить ударение в заимствованных словах;
– работать с толковым словарем татарского языка;
– распознавать
неопределенные, определительные и
отрицательныеместоимения;
– определять неспрягаемые формы глагола (инфинитив, имя действия,
причастие, деепричастие);
– распознавать наречия, разряды наречий (наречия образа действия, меры и
степени, сравнения, места, времени, цели),
– выявлять синтаксическую роль наречий в предложении;
– применять способы передачи чужой речи;
– распознавать прямую и косвенную речь;
– формулировать предложения с прямой речью;
– преобразовывать прямую речь в косвенную речь;
– определять признаки сложного предложения;
– различать и правильно строить простое и сложное предложение с
сочинительными союзами.
8 КЛАСС
Обучающийся научится:
– кратко высказываться
в соответствии с предложенной
ситуациейобщения;
– определять типы текстов (повествование, описание, рассуждение) и
создавать собственные тексты заданного типа;
– составлять собственные тексты по заданным заглавиям;
– делать краткие выписки из текста для использования их в собственных
высказываниях;
– использовать
орфоэпический словарь татарского языка

18

приопределении правильного произношения слов;
– присоединять окончания к заимствованиям;
– определять случаи субстантивации прилагательных;
– изменять имена прилагательные по падежам;
– различать сложносочиненное и сложноподчиненное предложения;
– выделять
главную и придаточную части сложноподчиненного
предложения;
– определять
синтетическое
сложноподчиненное
предложение,
синтетические средства связи;
– распознавать
аналитическое
сложноподчиненное
предложение,
аналитические средства связи;
– выявлять виды сложноподчиненных предложений (подлежащные,
сказуемные, дополнительные, определительные, времени, места, образа
действия, меры и степени, цели, причины, условные, уступительные);
– ставить знаки препинания в сложносочиненных и сложноподчиненных
предложениях;
– применять знания по синтаксису и пунктуации при выполнении различных
видов языкового анализа и в речевой практике;
– представлять родную страну и культуру на татарском языке;
– понимать особенности использования мимики и жестов в разговорной
речи.

19

ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ
5 класс

Итого по разделу

3

Раздел 2. «Мин» («Я»)
2.1.

Фонетика, графика

8

0

1

http://tatar.co
m.ru

2.2.

Орфоэпия

1

0

0

http://tatar.co
m.ru

http://tatar.co
m.ru
http://tatar.co
m.ru

Итого по разделу

9

Раздел 3. «Тирә-як, көнкүреш» («Мир вокруг меня»)
3.1.

Лексикология

5

0

0

3.2.

Морфемика и словообразование

3

0

0

0

1

http://tatar.co
m.ru

Итого по разделу

8

Раздел 4. «Туган җирем» («Моя Родина»)
4.1.

Морфология

Итого по разделу

10
10

Раздел 5. «Татар дөньясы» («Мир татарского народа»)
5.1.

Синтаксис

2

0

1

http://tatar.co
m.ru

5.2.

Пунктуация

2

1

0

http://tatar.co
m.ru

20
Итого по разделу
ОБЩЕЕ

4

КОЛИЧЕСТВО

ЧАСОВ

ПО 34

2

3

ПРОГРАММЕ

6 КЛАСС

№
п/п

Электронные
(цифровые)
образовательны
е ресурсы

Количество часов
Наименование разделов и тем программы
всего

контрольны практиче
е работы
ские
работы

1
1

0

1

Раздел 1. Речевая деятельность и культура речи
1.1.
Сочинение по картине
Итого по разделу
Раздел 2. «Тирә-як, көнкүреш» («Мир вокруг меня»)
2.1.

Лексикология

3

0

0

2.2.

Морфемика и словообразование

3

1

0

0

1

Итого по разделу

http://tatar.com.ru

http://tatar.com.r
u
http://tatar.com.r
u

6

Раздел 3. «Туган җирем» («Моя Родина»)
3.1.

Морфология

6

Итого по разделу

http://tatar.com.r
u

6

Раздел 4. «Татар дөньясы» («Мир татарского народа»)
4.1.

Синтаксис

2

0

0

4.2.

Пунктуация

1

1

0

2

2

Итого по разделу

3

ОБЩЕЕ
КОЛИЧЕСТВО
ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ

16

http://tatar.com.r
u
http://tatar.com.r
u

7 КЛАСС
№
п/п

Наименование
программы

разделов

и

тем

Количество часов
Электронные
(цифровые)
всего Контроль- Практичес- образовательные
ные работы кие работы ресурсы

21
Раздел 1. Речевая деятельность и культура речи
1.1.

1.2.

2

Татарский язык и его место среди
других языков. Эссе «Родной язык»

0

1
http://tatar.com.r
u

Работа с текстом

1

Итого по разделу

0

0

http://tatar.com.r
u

3

Раздел 2. «Мин» («Я»)
2.1.

Фонетика

4

0

0

http://tatar.com.r
u

2.2.

Орфография

2

0

1

http://tatar.com.r
u

1

0

0

2

Итого по разделу

6

Раздел 3. «Тирә-як, көнкүреш» («Мир вокруг меня»)
3.1.

Лексикология

5

Итого по разделу

http://tatar.com.r
u

5

Раздел 4. «Туган җирем» («Моя Родина»)
4.1.

Морфология

10

Итого по разделу

http://tatar.com.r
u

10

Раздел 5. «Татар дөньясы» («Мир татарского народа»)
5.1.

Синтаксис

7

1

0

5.2.

Пунктуация

3

0

0

2

4

10

Итого по разделу
ОБЩЕЕ
КОЛИЧЕСТВО
ПРОГРАММЕ

ЧАСОВ

ПО

34

http://tatar.com.r
u
http://tatar.com.r
u

22

8 КЛАСС
№
п/п

Наименование
разделов
и
программы

всего

Электронные
образовательные
практичес ресурсы
контрольны
кие
е работы
работы

1

0

0

http://tatar.com.ru

1

0

0

http://tatar.com.ru

Количество часов
тем

Раздел 1. Речевая деятельность и культура речи
1.1.

1.2.

Особенности употребления фразеологизмов в
речи
Работа с текстом

Итого по разделу

2

Раздел 2. «Мин» («Я»)
Орфоэпия

2

0

0

http://tatar.com.ru

Орфография

3

0

1

http://tatar.com.ru

1

0

http://tatar.com.ru

2.1.
2.2.

Итого по разделу

5

Раздел 3. «Тирә-як, көнкүреш» («Мир вокруг меня»)
Морфология

10

3.1.
Итого по разделу

10

Раздел 4. «Туган җирем» («Моя Родина»)
Синтаксис

10

0

http://tatar.com.ru

4.1.
Итого по разделу

10

Раздел 5. «Татар дөньясы» («Мир татарского народа»)
Синтаксис
5.1.

4

0

1

http://tatar.com.ru

23
Пунктуация

3

1

0

2

2

5.2.
Итого по разделу

7

ОБЩЕЕ
КОЛИЧЕСТВО
ЧАСОВ ПО ПРОГРАММЕ

34

http://tatar.com.ru

24

УЧЕБНО - МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ УЧЕНИКА
Татар теленең аңлатмалы сүзлеге: 3 томда. – Казан: Тат. кит. нәшр.;
Татар теленең аңлатмалы сүзлеге: 3 томда. – Т. 2. – Казан: Тат. кит. нәшр.;
Татар теленең аңлатмалы сүзлеге: 3 томда. – Т. 3. – Казан: Тат. кит. нәшр.;
Шамсутдинова Р.Р., Хадиева Г.К, Хадиева Г.В. Татарский язык. Для 5
класса образовательных организаций основного общего образования с
обучением на русском языке (для изучающих татарский язык как родной) Магариф-Вакыт – Казань
• Сагдиева Р.К., Гарапшина Р.М., Хайруллина Г.И. Татарский язык. Для 6
класса образовательных организаций основного общего образования с
обучением на русском языке (для изучающих татарский язык как родной) Магариф-Вакыт – Казань
• Сагдиева Р.К., Харисова Г.Ф, Сабирзянова Л.К., Нуриева М.А. Татарский
язык. Для 7 класса образовательных организаций основного общего
образования с обучением на русском языке (для изучающих татарский язык
как родной) - Магариф-Вакыт – Казань
• Сагдиева Р.К., Хайруллина Г.И. Татарский язык. Для 8 класса
образовательных организаций основного общего образования с обучением на
русском языке (для изучающих татарский язык как родной) - Магариф-Вакыт
– Казань
•
•
•
•

МЕТОДИЧЕСКИЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ УЧИТЕЛЯ
• Гиниятуллина Л. М., Шакурова М. М. Туган телне укыту методикасының

бүгенге көн
проблемалары. – Казан: Вестфалика;
• Максимов Н. В. Технология обучения татарскому языку на основе моделей
речи = Сөйләм калыпларына нигезләнеп, татар теленә өйрәтү технологиясе. –
Казань.
• Сәгъдиева Р. К., Хөснетдинов Д. Х. Татар теленнән презентацияләр. –
Казан: Мәгариф-Вакыт;
• Татар теленнән тестлар һәм мөстәкыйль эш биремнәре. Синтаксис. / Р. К.
Сәгъдиева, Р.
Х. Мирзаһитов. – Казань.
• Хасанова Ф.Ф. Татарская литература: методическое пособие для
преподавателей общеобразовательных организаций основного общего
образования с обучением на русском языке (для изучающих татарский язык
как родной). 5 класс. - Казань: «Магариф-Вакыт».
• Асадуллин А. Ш. Учимся говорить, читать и писать по-татарски. – Казань:
Магариф.
• Бухарова
Ф.Т., Ялчина А.Ф. Занимательная грамматика.
Учебнометодические материалы для учителей татарского языка и литературы. Стерлитамак: СГПА им.З.Биишевой.

25

• Ганиева Ф.А., Абдуллин И.А., Мухамадиев М.Г., Юналеева Р.А. Татарско-

русский словарь. Издание 4-е исправленное и дополненное. - Казань.
• Сафиуллина
Ф.С.Базовый
татарско-русский
и
русскотатарский словарь
для школьников. - Казань: Магариф.
• Учебно-методические материалы журналов «Учитель Башкортостана»,
«Магариф».
• Хабибуллина З.Н., Набиуллина Г.Ш. Сборник диктантов. Пособие для
учителей.- Казань: Магариф.
• Харрасова Ф.Н. Секреты правильной речи. Устранение дефектов речи. Казань: ТКИ.
• Методика преподавания татарского языка в средней школе и гимназиях.
(Ф.С.Валлеева, Г.Ф. Саттаров.-Казань: «Раннур».
ЦИФРОВЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ РЕСУРСЫ И РЕСУРСЫ СЕТИ
ИНТЕРНЕТ
• Классная магнитная доска с набором приспособлений для крепления

таблиц.
• Персональный компьютер
• Мультимедийный проектор
• Экранно-звуковые пособия
• Аудиозаписи в соответствии с программой обучения
• Видеофильмы, соответствующие тематике программы по татарскому
языку


Наверх

Сабирова Неля Альфитовна

На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».